DERS ADI

: İletişim ve Medya Çevirisi

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
CEV 6103 İletişim ve Medya Çevirisi SEÇMELİ 3 0 0 16

Dersi Veren Birim

Çeviribilim Doktora

Dersin Düzeyi

Doktora

Ders Koordinatörü

DOÇ.DR. PELİN ŞULHA

Dersi Alan Birimler

Çeviribilim Doktora

Dersin Amacı

Bu dersin amacı farklı medya türleri aracılığıyla yayılan görsel-işitsel iletileri çözümleyerek suretiyle, çeviri ve sözlü ve yazılı iletişim ilişkisini irdelemektir.

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   Öğrenciler iletişim ve çeviri ilişkisini irdeler
2   Öğrenciler dublaj, alt-yazı ve anlatım gibi farklı aktarım yöntemlerini öğrenir
3   Öğrenciler görsel-işitsel iletileri çözümleme becerisini kazanır
4   Öğrenciler çevirmenin dilsel aracı olarak rolü ve sorumluluğunu irdeler
5   Öğrenciler çevirmenin muhabir, editör ve yayıncı olarak rollerini irdeler.

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 Giriş
2 İletişimci olarak çevirmen
3 Metin çözümleme temelleri
4 Çevirinin sözlü ve sözsüz iletişimsel boyutu
5 Dublajda sözsüz bilginin iletimi
6 Haber çevirisi
7 İletiyi karşı tarafa aktarma: Medya için çeviri
8 Arasınav
9 Altyazıların sınıflandırılması
10 Film gösterge sisteminin karmaşıklığı
11 Aracın değişmesi: Konuşmadan yazıya taviz
12 Farklı medya türlerinde uygulamalar
13 Farklı medya türlerinde uygulamalar
14 Genel Değerlendirme

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

Gambier, Yves; Henrik Gottlieb (eds.) (Multi) Media Translation: Concepts, Practices and Research. Amsterdam: John Benjamins, 2001.
Poyatos, Fernando (ed.) Nonverbal Communication and Translation: New Perspectives and Challenges. Amsterdam: John Benjamins, 1997.

Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

1. Ders Anlatımı
2. Sunumlar

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 ARS ARASINAV
2 YYC YARIYIL İÇİ ÇALIŞMA
3 YYS YARIYIL SONU SINAVI
4 YSBN YIL SONU BAŞARI NOTU ARS * 0.20 + YYC * 0.30 + YSS* 0.50
5 BUT BÜTÜNLEME
6 BUTBN BÜTÜNLEME SONU BAŞARI NOTU ARS * 0.20 + YYC * 0.30 + BUT* 0.50


*** Bütünleme Sınavı Yapılmayan Birimlerde Bütünleme Kriteri Dikkate Alınmaz.

Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

İlan edilecektir.

Dersin Öğretim Dili

Türkçe

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

Derse devam zorunludur.

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

pelin.sulha@deu.edu.tr

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

İlan edilecektir.

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Anlatımı 13 3 39
Haftalık Ders öncesi/sonrası hazırlıklar 14 12 168
Vize Sınavına Hazırlık 1 30 30
Final Sınavına Hazırlık 1 35 35
Sunum Hazırlama 13 10 130
Final Sınavı 1 2 2
Vize Sınavı 1 2 2
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 406

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6PK.7PK.8PK.9PK.10
ÖK.135345534
ÖK.24335
ÖK.334433
ÖK.4533553
ÖK.5443333