DERS ADI

: Karşılaştırmalı Türk ve Dünya Edebiyatı

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
STD 5019 Karşılaştırmalı Türk ve Dünya Edebiyatı SEÇMELİ 3 0 0 8

Dersi Veren Birim

Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Yüksek Lisans

Dersin Düzeyi

Yüksek Lisans

Ders Koordinatörü

DOÇ.DR. SABAHATTİN ÇAĞIN

Dersi Alan Birimler

Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Yüksek Lisans

Dersin Amacı

Türk ve Dünya edebiyatının önemli sanatçılarının eserleri arsasındaki etkileşimlerin, Türk edebiyatının Batılı disiplinlerden ve edebî akımlardan etkilenme biçimlerini kavratmak, ele alınan eserler üzerinden Doğu ve Batı edebiyatlarının benzer ve farklı yönlerini kavratmak, evrensel mesaj ve değerleri tespit etmektir.

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   Türk ve Dünya edebiyatının önemli sanatçılarının eserleri arsasındaki etkileşimleri kavrayabilme.
2   Edebiyat araştırmacısı olacak Türk edebiyatı dışındaki edebiyatlarla bağlarını geliştirebilme.
3   Edebiyattaki evrensel tema ve mesajları kavrayabilme, edebiyatın tarih, siyaset ve felsefe ve diğer disiplinlerle olan bağlarını analiz edebilme, araştırabilme ve kavrayabilme.
4   Dünya edebiyatındaki akım ve eğilimlerden haberdar olabilme, Türk edebiyatına olan etkilerini yorumlayabilme.
5   Türk edebiyatının dünya edebiyatı içindeki yerini doğru değerlendirebilme.
6   Doğu ve Batı edebiyatlarında okur-yazar, devlet-toplum ve din-toplum ilişkilerinin eserlere yansıyan boyutlarının tespit edebilme ve karşılaştırabilme.
7   Doğu ve Batı edebiyatlarının yazılı edebî ürünlerinde dilsel malzemeyi (imge, metaphor ve edebî sanatların) karşılaştırabilme.

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 Karşılaştırmalı Edebiyat kavramı, edebiyat bilimi için öneminin saptanması.
2 Karşılaştırmalı edebiyatın mahiyeti, özellikleri, aynı edebiyata ait eserler arasında yapılıp yapılamayacağının tartışılması
3 Karşılaştırmalı Edebiyat incelemelerinin nasıl yapılacağına dair kriterlerin değerlendirilmesi,
4 Karşılaştırmalı Edebiyat incelemelerinin nasıl yapılacağına dair kriterlerin değerlendirilmesi,
5 Tanzimat devri Türk edebiyatı eserleri üzerinde Batı edebiyatı (Fransız) eserlerin izlerinin aranması.
6 Halit Ziya'nın Aşk-ı Memnû romanı ile Gustave Flaubert in Madame Bovary romanlarının karşılaştırılması
7 Ahmet Haşim ve Yahya Kemal in şiirleri üzerinde Fransız Sembolist ve Empresyonistlerinin etkilerinin incelenmesi.
8 Ara sınav
9 Yakup Kadri Karaosmanoğlu'nun Sodom ve Gomorre adlı romanıyla Marcel Proust'un Sodom ve Gomorra adlı romanlarının karşılaştırılması.
10 Shakespeare'in Romeo ve Juliet'i ile Fuzulî'nin Leyla ve Mecnun'unun karşılaştırılması.
11 Kafka'nın öyküleri ile Oğuz Atay'ın öykülerinin mukayese edilmesi
12 Türk ve Dünya edebiyatının başlıca tarihî romanlarda tarihin ele alınış şekli karşılaştırılması.
13 Pedro nun Zorunlu İstanbul Yolculuğu ile O. Pamuk un Beyaz Kale romanının karşılaştırılması.
14 Robert Musil in Niteliksiz Adam romanı ile Yusuf Atılgan ın Aylak Adam romanının mukayese edilmesi.
15 Final sınavı

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

- Prof. Dr. İnci Enginün, Mukayeseli Edebiyat, Dergâh Yay.
-Prof. Dr. Gürsel Aytaç, Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi, Say Yay.
-Prof. Dr. İsmail Çetişli, Batı Edebiyatında Edebi Akımlar, Akçağ Yay.,
-Suut Kemal Yetkin, Edebiyatta Akımlar.
-Prof. Dr. Sevim Kantarcıoğlu, Türk ve Dünya Romanlarında Modernizm, Paradigma Yay.
-Kubilay Aktulum, Metinlerarası İlişkiler, Öteki Yay.
-Phillip Stewick, Roman Teorisi (çev. Sevim Kantarcıoğlu), Gazi Eğt. Fak. Yay.
-Hasan Bülent Kahraman, Yahya Kemal Rimbaud'yu Okudu mu : Çeviriler ve Rimbaud üzerine
-Erdoğan Alkan, Şiir Sanatı, Yön Yay.
-Gustave Flaubert, Madame Bovary, Remzi Kitabevi., - Halit Ziya Uşaklıgil, Aşk-ı Memnû, İnkılâp ve Aka Yay.
-Robert Musil, Niteliksiz Adam, YKY., -Yusuf Atılgan, Aylak Adam, YKY.
-Marcel Proust, Sodom ve Gomorra, YKY- Y. Kadri Karaosmanoğlu, Sodom ve Gomorre, İletişim Yay.
-Pedro nun Zorunlu İstanbul Yolculuğu, Tercüman Yay., -O. Pamuk, Beyaz Kale, YKY.

Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

Ders kapsamında eserler verilen süre zarfında öğrenciler tarafından okunacak, veri toplama, değerlendirme ve yorumlama yapılarak soru cevap, tartışma ve karşılaştırma yöntemleriyle birlikte incelenecektir.
Anlatım, sunum, tartışma, soru-cevap.

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 YYIN YARI YIL İÇİ NOTU
2 YYS YARIYIL SONU SINAVI
3 BNS Başarı Notu YYIN * 0.40 + YYS * 0.60
4 BUT Bütünleme Notu
5 BBN Bütünleme Sonu Başarı Notu YYIN * 0.40 + BUT * 0.60


*** Bütünleme Sınavı Yapılmayan Birimlerde Bütünleme Kriteri Dikkate Alınmaz.

Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

Öğrencilerin değerlendirilmesi öğrenme çıktıları doğrultusunda ara sınav ve final sınavları ile ölçülmektedir.

Dersin Öğretim Dili

Türkçe

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

İlan Edilecektir.

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

ozlem.durmaz@deu.edu.tr.

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

Pazartesi: 15: 00-17: 00

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Anlatımı 13 3 39
Haftalık Ders öncesi/sonrası hazırlıklar 13 3 39
Vize Sınavına Hazırlık 1 15 15
Final Sınavına Hazırlık 1 30 30
Ödev Hazırlama 4 8 32
Kitap Okuma 13 3 39
Final Sınavı 1 1 1
Vize Sınavı 1 1 1
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 196

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6PK.7PK.8PK.9PK.10PK.11PK.12
ÖK.1555525423322
ÖK.2532223425332
ÖK.3455511452123
ÖK.4555512442223
ÖK.5553533442333
ÖK.6455535543354
ÖK.7444444444444