DERS ADI

: Dil, Toplum ve Kültür

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
DİL 5089 Dil, Toplum ve Kültür SEÇMELİ 3 0 0 8

Dersi Veren Birim

Genel Dilbilim Yüksek Lisans

Dersin Düzeyi

Yüksek Lisans

Ders Koordinatörü

DOÇ.DR. GÜLSÜM SONGÜL ERCAN

Dersi Alan Birimler

Genel Dilbilim Yüksek Lisans

Dersin Amacı

Bu dersin amacı, dil,toplum ve kültür arasındaki ilişkiyi çeşitli toplumsal ve kültürel bağlamlarda ele alarak
söz konusu ilişkinin kavranmasını, tartışılmasını ve incelenmesini sağlamaktır.

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   Dil, toplum ve kültüre (budun) ilişkin temel kavramları tanımlayabilmesi
2   Dil, toplum ve kültür arasındaki ilişkiyi açıklayabilmesi
3   Budundilbilimsel ve/veya toplumdilbilimsel bir araştırma yapabilmesi
4   Farklı diller, toplumlar ve kültürler arasındaki ilişkiyi belirli kavramlar açısından aralarındaki farkı göstererek karşılaştırabilmesi
5   Dil, toplum ve kültür arasındaki ilişkinin incelendiği bir araştırmayı değerlendirip eleştirebilmesi
6   Dil Toplum ve kültür ilişkisiyle ilgili olarak verilen bulgulardan yola çıkarak sonuç çıkarabilmesi

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 Dil ve toplum ilişkisi: Dil değişkeleri
2 Dilde ikilik/çokluk; ikidillilik/çokdillilik ve örnekleri
3 Düzenek kaydırımı; düzenek değiştirimi ve örnekleri
4 Dil kaydırımı; dil değiştirmi; dil sürdürümü: dil ölümü; dil kaybı ve örnekleri
5 Ölçünlü, ulusal, resmi, geçer dil, dil planlaması ve örnekleri
6 Karma diller, kırma diller ve örnekleri
7 Toplumsal ağlar, kılgı topluluğu, konuşma topluluğu, kesit dil
8 Ara sınav
9 Dil ve kültür ilişkisi: Sapir Whorf kuramı
10 Akrabalık ve renk dizgeleri: farklı dil ve kültürlerden örnekler Eğretileme ve düzdeğişmece
11 Konuşmanın ilkeleri; İletişimin budunbilimi;
12 Kibarlık ve yüz kuramları, hitap biçimleri: farklı kültürler ve toplumlar.
13 Toplumdilbilimsel ve budundilbilimsel araştırma yapma: Budunyöntembilim
14 Final sınavı

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

Bonvillain, N. (1997). Language, Culture and Communication. New Jersey: Prentice Hall Inc.
Chambers, J. K., & Schilling, N. (Eds.). (2013). The handbook of language variation and change (Vol. 129). John Wiley & Sons.
Holmes, J. (2013). An Introduction to Sociolinguistics. England: Pearson.
Mallinson, C., Childs, B., ve Van Herk, G. (2013). Data Collection in Sociolinguistics. NY ve London: Routledge
Tannen, D. (2004). Communication Matters: That s Not What I Meant! : The Sociolinguistics of Everyday Conversation. --: Recorded Books.
Trousdale, G. (2010). An introduction to English sociolinguistics. Edinburgh University Press
Trudgill, P. (1985). Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society.Reading: Cox & Wyman Ltd.
Wardhaugh, R. (2010). An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell.

Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

1. Konu ile ilgili sunum
2. Örneklerle anlatım/ tartışma
3. Soru-Cevap

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 ARS ARASINAV
2 YYC YARIYIL İÇİ ÇALIŞMA
3 YYS YARIYIL SONU SINAVI
4 YYBN YARIYIL SONU BAŞARI NOTU ARS * 0.30 + YYC * 0.30 + YYS* 0.40
5 BUT BÜTÜNLEME
6 BUTBN BÜTÜNLEME SONU BAŞARI NOTU ARS * 0.30 + YYC * 0.30 + BUT* 0.40


*** Bütünleme Sınavı Yapılmayan Birimlerde Bütünleme Kriteri Dikkate Alınmaz.

Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

Ara sınav, final, sunum ve dönem ödevi ile değerlendirme notu belirlenecektir.

Dersin Öğretim Dili

Türkçe

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

1. Derslerin %80'ine katılım zorunludur.
2. Ara sınav, ödev ve final faaliyetlerine katılma, değerlendirmede dikkate alınacaktır.
3. Ara sınav, ödev ve final sınavında kopya ve aşırma (intihal) girişimleri '0' (sıfır) olarak değerlendirilecektir.

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

Edebiyat Fakültesi C Blok C-153

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

Pazartesi 09:00-12:00

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Anlatımı 14 3 42
Final Sınavına Hazırlık 1 20 20
Vize Sınavına Hazırlık 1 18 18
Sunum Hazırlama 3 20 60
Haftalık Ders öncesi/sonrası hazırlıklar 1 30 30
Ödev Hazırlama 1 22 22
Final Sınavı 1 3 3
Vize Sınavı 1 3 3
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 198

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6
ÖK.155
ÖK.255
ÖK.355
ÖK.455
ÖK.555
ÖK.655