DERS ADI

: Dil ve Toplumsal Cinsiyet

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
DİL 3047 Dil ve Toplumsal Cinsiyet SEÇMELİ 2 0 0 3

Dersi Veren Birim

Dilbilimi

Dersin Düzeyi

Lisans

Ders Koordinatörü

DOÇ.DR. GÜLSÜM SONGÜL ERCAN

Dersi Alan Birimler

Dilbilimi

Dersin Amacı

Bu dersin amacı, öğrencilerin dil ve cinsiyet arasındaki ilişkiyi keşfetmelerini, toplumda dil aracılığıyla ifade edilen ve sürdürülen basmakalıplaşmış cinsiyet rollerini sorgulamalarını sağlamak ve dilde biçimsel, anlamsal ya da edimsel olarak cinsiyetin nasıl kodlandığı ve kurgulandığı konusunda öğrencilerde farkındalık uyandırmaktır.

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   Öğrencinin; dil ve cinsiyet arasındaki ilişkiyi ana hatlarıyla belirtebilmesi
2   Dilde cinsiyetin nasıl kurgulandığını örneklerle açıklayabilmesi
3   Toplumsal cinsiyet rolleri ve dil arasındaki ilişkiyi tartışabilmesi
4   Görsel ya da yazılı bir metinde basmakalıplaşmış cinsiyet rollerini belirleyebilmesi
5   Toplum-dil-cinsiyet arasındaki ilişkiyi sorgulayabilmesi
6   Dil ve cinsiyet ilişkisini açıklamada gereksinim duyulan temel kavramları belirtebilmesi

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 Dil ve cinsiyete giriş: dil ve cinsiyet arasındaki ilişki; cinsiyet-toplumsal cinsiyet, erkek-eril-erkeksilik, kadın-dişi-kadınsılık farkı
2 Dil ve düşünce arasındaki ilişki (Sapir- Whorf Hypothesis)
3 İnsanbiçimcilik
4 Cinsiyeti oluşturmak: düz anlam, yan anlam; örtmece
5 Toplumsallaşma, toplumsal bilgi, toplumsal rol ve toplumsal kimlik
6 Basmakalıplaştırma ve damgalama
7 Dil ve biliş arasındaki ilişki
8 Ara-sınav
9 Bilişsel modeller; şema ve çerçeve kuramları
10 Ulamların inşası ve ideoloji
11 Prototipler ve basmakalıplar
12 Politik uygunluk/uygunsuzluk
13 Her iki cinsiyet grubunu temsil etme amaçlı olarak dilde yenileştirme: liberal ve köktenci yaklaşımlar
14 Cinsiyet ve konuşma biçemleri; halkdilbilimi

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

1- Coates, J. (1988). Women, Men and Language. London: Longman.
2- Goddard, A. ve Patterson, L. M. (2000). Language and Gender. London: Routledge
3- König, G. Ç. (1992). Dil ve Cinsiyet: Kadın ve Erkeklerin Dil Kullanımı. Dilbilim Araştırmaları, s.25-35. Ankara: Hitit Yayıncılık.
4- Lakoff, R. (1975). Language and Woman's Place. New York: Harper and Row.
5- Braun, F. (2001). The communication of gender in Turkish. Gender across languages, 1, 283-310.
6- Ercan, G. S., & Yağcıoğlu, S. (2007). Gazete köşe yazılarında kaçınma kullanımı ve cinsiyet ilişkisi. Dilbilim Araştırmaları, 1-16.
7- Litosseliti, L. (2014). Gender and language theory and practice. Routledge.

Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

1. Ders
2. Sunum
3. Soru-Yanıt
4. Tartışma
5. Ödev

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 VZ Vize
2 FN Final
3 BNS BNS VZ * 0.40 + FN * 0.60
4 BUT Bütünleme Notu
5 BBN Bütünleme Sonu Başarı Notu VZ * 0.40 + BUT * 0.60


*** Bütünleme Sınavı Yapılmayan Birimlerde Bütünleme Kriteri Dikkate Alınmaz.

Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

ÖÇ 1-6: Ara sınav ve finalde sorulacak sorular ile değerlendirilecektir.

Dersin Öğretim Dili

Türkçe

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

1. Derslerin %70 ine katılım zorunludur.
2. Derse katılmamış olmak ödevlerin geç teslim edilmesi için geçerli bir mazeret olarak değerlendirilmeyecektir.
3. Ödev, ara sınav ve finalde kopya ve intihal girişimleri 0 (sıfır) olarak değerlendirilecektir

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

DEÜ ED. Fak. Dilbilim Böl. B421
Tel: 3018632

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

Çarş. 10:00-12:00

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Anlatımı 13 2 26
Haftalık Ders öncesi/sonrası hazırlıklar 13 2 26
Vize Sınavına Hazırlık 1 12 12
Final Sınavına Hazırlık 1 14 14
Final Sınavı 1 2 2
Vize Sınavı 1 2 2
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 82

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6PK.7PK.8PK.9PK.10PK.11PK.12PK.13PK.14
ÖK.1555
ÖK.2555
ÖK.3555
ÖK.4555
ÖK.5555
ÖK.6555