COURSE UNIT TITLE

: TRANSLATION

Description of Individual Course Units

Course Unit Code Course Unit Title Type Of Course D U L ECTS
AKE 2015 TRANSLATION ELECTIVE 3 0 0 5

Offered By

American Culture and Literature

Level of Course Unit

First Cycle Programmes (Bachelor's Degree)

Course Coordinator

DOCTOR ERKAN AVCI

Offered to

American Culture and Literature

Course Objective

To be able to translate various texts (poems, stories, film scenarios, dramas, cultural symbols, metaphors, etc.) from target language to mother language through translation methods

Learning Outcomes of the Course Unit

1   Be competent with his/her mother tongue
2   Improve his/her proficiency in the foreign language s/he speaks
3   Be able to translate literary works
4   Realize how to translate scientifically
5   Make textual analysis

Mode of Delivery

Face -to- Face

Prerequisites and Co-requisites

None

Recomended Optional Programme Components

None

Course Contents

Week Subject Description
1 Text and Discourse: standarts, cohesion and coherence, intention/acceptance, relevance/intertextuality, speech acts Presentation, in-class discussion, problem-solving, question and answer
2 Text Typologies: formal, functional, text types, text processing, writing, reading Presentation, in-class discussion, problem-solving, question and answer
3 Translating cultural terms: an exercise of stereotyped characters Presentation, in-class discussion, problem-solving, question and answer
4 Translating cultural objects: slang Presentation, in-class discussion, problem-solving, question and answer
5 Translating cultural objects: metaphores Presentation, in-class discussion, problem-solving, question and answer
6 Translation-Linguistics Presentation, in-class discussion, problem-solving, question and answer
7 Theory of Translation Presentation, in-class discussion, problem-solving, question and answer
8 MIDTERM MIDTERM
9 Methods of Translation Presentation, in-class discussion, problem-solving, question and answer
10 Aspects of meaning Presentation, in-class discussion, problem-solving, question and answer
11 Textual Analysis Presentation, in-class discussion, problem-solving, question and answer
12 Exercising translation speed Presentation, in-class discussion, problem-solving, question and answer
13 Translating taboo words Presentation, in-class discussion, problem-solving, question and answer
14 EVALUTION

Recomended or Required Reading

A Guidebook for English Translation, Ahmet Kocaman

Planned Learning Activities and Teaching Methods

To get prepared and read the assigned material before coming to class, to participate in-class discussions, , to make presentations, to be aware of linguistic as well as cultural differences while translating

Assessment Methods

SORTING NUMBER SHORT CODE LONG CODE FORMULA
1 MTE MIDTERM EXAM
2 FIN FINAL EXAM
3 FCGR FINAL COURSE GRADE (RESIT) MTE * 0.40 + FIN * 0.60
4 RST RESIT
5 FCGR FINAL COURSE GRADE (RESIT) MTE * 0.40 + RST * 0.60


*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable.

Further Notes About Assessment Methods

One midterm exam, one final exam.

Assessment Criteria

Textual analysis, to think analytically, to use related terms, concepts and methos while translating, be able to translate literary works

Language of Instruction

English

Course Policies and Rules

1. to be punctual
2. to read the assigned material
3. to join class discussions
4. to ask questions
5. to attend classes as much as possible
6. to switch off the mobiles

Contact Details for the Lecturer(s)

email: erkan.avci@deu.edu.tr
Office: 18650

Office Hours

Everyday

Work Placement(s)

None

Workload Calculation

Activities Number Time (hours) Total Work Load (hours)
Lectures 13 3 39
Preparation for midterm exam 1 5 5
Preparation for final exam 1 10 10
Preparations before/after weekly lectures 13 4 52
Preparing assignments 1 15 15
Midterm 1 2 2
Final 1 2 2
TOTAL WORKLOAD (hours) 125

Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes

PO/LOPO.1PO.2PO.3PO.4PO.5PO.6PO.7PO.8PO.9PO.10PO.11PO.12PO.13PO.14
LO.1445
LO.244
LO.3355555
LO.455555
LO.52434555