Description of Individual Course Units
|
Offered By |
Translation Studies |
Level of Course Unit |
Third Cycle Programmes (Doctorate Degree) |
Course Coordinator |
ASSOCIATE PROFESSOR MÜGE IŞIKLAR KOÇAK |
Offered to |
Translation Studies |
Course Objective |
Aim of this course is to provide students with the in-depth information acquisition and research skills on translation history and translators. |
Learning Outcomes of the Course Unit |
||||||||||
|
Mode of Delivery |
Face -to- Face |
Prerequisites and Co-requisites |
None |
Recomended Optional Programme Components |
None |
Course Contents |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recomended or Required Reading |
Lefevere, André. Ed. 1992. Translation, History, Culture: A Sourcebook. New York: Routledge. |
Planned Learning Activities and Teaching Methods |
Lectures, summarized reports on a weekly basis, and presentations. |
Assessment Methods |
||||||||||||||||||||||||
*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable. |
Further Notes About Assessment Methods |
None |
Assessment Criteria |
To be announced |
Language of Instruction |
Turkish |
Course Policies and Rules |
Attendance is obligatory. Students are expected to read assigned texts every week and write detailed reports on readings. Additionally, each student is expected to conduct a well-rounded research project throughout the semester. |
Contact Details for the Lecturer(s) |
To be announced. |
Office Hours |
To be announced. |
Work Placement(s) |
None |
Workload Calculation |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|