Description of Individual Course Units
|
Offered By |
Department of Translation and Interpreting Studies (English) |
Level of Course Unit |
First Cycle Programmes (Bachelor's Degree) |
Course Coordinator |
ASSISTANT PROFESSOR GÜLFER TUNALI |
Offered to |
English Translation and Interpreting |
Course Objective |
The aim of the course is to raise awareness on the functioning of multilingual document flow in the EU and help the students to translate taking into account the textual and paratextual elements of EU texts. |
Learning Outcomes of the Course Unit |
||||||||||
|
Mode of Delivery |
Face -to- Face |
Prerequisites and Co-requisites |
None |
Recomended Optional Programme Components |
None |
Course Contents |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recomended or Required Reading |
1. AB Terimleri Sözlüğü http://www.ab.gov.tr/files/ardb/evt/3_ab_bakanligi_yayinlari/ab_terimleri_sozlugu.pdf |
Planned Learning Activities and Teaching Methods |
Face-to-face and interactive courses. |
Assessment Methods |
||||||||||||||||||||||||
*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable. |
Further Notes About Assessment Methods |
None |
Assessment Criteria |
A midterm exam and a final exam will take place. |
Language of Instruction |
English |
Course Policies and Rules |
To be announced. |
Contact Details for the Lecturer(s) |
To be announced. |
Office Hours |
To be announced. |
Work Placement(s) |
None |
Workload Calculation |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|