Description of Individual Course Units
|
Offered By |
Department of Translation and Interpreting Studies (English) |
Level of Course Unit |
First Cycle Programmes (Bachelor's Degree) |
Course Coordinator |
ALEV TISON |
Offered to |
English Translation and Interpreting |
Course Objective |
The course objective is to equip students with beginner level skills for simultaneous interpreting, to familiarize them with work in the booth and to bring them up to a level of interpreting simple speeches simultaneously from English to Turkish. |
Learning Outcomes of the Course Unit |
||||||||||
|
Mode of Delivery |
Face -to- Face |
Prerequisites and Co-requisites |
None |
Recomended Optional Programme Components |
None |
Course Contents |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recomended or Required Reading |
1. Text books |
Planned Learning Activities and Teaching Methods |
Face -to- Face |
Assessment Methods |
||||||||||||||||||||||||||||
*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable. |
Further Notes About Assessment Methods |
None |
Assessment Criteria |
1. Oral tests that are recorded will be evaluated in terms of preparation, use of skills learned during the semester and fulfilling the tasks required. |
Language of Instruction |
English |
Course Policies and Rules |
1. Attendance is compulsory. |
Contact Details for the Lecturer(s) |
To be announced. |
Office Hours |
To be announced. |
Work Placement(s) |
None |
Workload Calculation |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|