COURSE UNIT TITLE

: RUSSIAN II

Description of Individual Course Units

Course Unit Code Course Unit Title Type Of Course D U L ECTS
SEC 2042 RUSSIAN II ELECTIVE 3 0 0 5

Offered By

Gastronomy and Culinary Arts

Level of Course Unit

First Cycle Programmes (Bachelor's Degree)

Course Coordinator

ASSISTANT PROFESSOR SEVDIYE KÖKSAL TEICHERT

Offered to

Gastronomy and Culinary Arts

Course Objective

The aim of this course is to provide the students with knowledge and skills necessary for using spoken language according to real situations and events that they meet during the working life; for understanding, writing and reading simple expressions in daily life and professional life.

Learning Outcomes of the Course Unit

1   To be able to understand and use the simple phrases and frequently used expressions in daily and working life.
2   Listening comprehension: To be able to catch and report the actual professional dialogues.
3   Reading comprehension: To be able to analyse and report professional short writings, advertisements, published materials like letters.
4   Speaking: To be able to introduce oneself, to be able to describe the surroundings, the objects around him/herself, to be able to roughly tell about his/her work and hobbies, places, an event.
5   Writing: To be able to write a note, message, personal letter.

Mode of Delivery

Face -to- Face

Prerequisites and Co-requisites

None

Recomended Optional Programme Components

None

Course Contents

Week Subject Description
1 Urok 10: 1. Introduction to the course. 2. Speech samples: chto ty delal -Chital. Gde ty byl vchera -V teatre. Chto bylo v universitete - Byla lekcija. 3. Grammar: adverbs: vchera, ranshe, nedavno, pozavchera. Accusative case (direct object) usage of verbs smotret , videt ; past tense (verbs chitat , uchit sja, zhit , govorit ); the verb byt in past tense. V.E.Antonova, M.M.Nahabina, M.V.Safronova, A.A.Tolstyh: Doroga v Rossiyu 1, Urok 10
2 Urok 10: 1. Speech samples: Kuda ty idjosh - V universitet. Kuda ty edesh' - V Moskvu. Kuda ty hodil vecherom - Na diskoteku. Kuda ty ezdil - V Stambul. Ja ezdil na mashine. 2. Grammar: accusative case of direction; verbs vstretit , priglasit ;prepositional case (n poezde); verbs of movement idti/ekhat , ehat /ezdit in the present and in the past tense. V.E.Antonova, M.M.Nahabina, M.V.Safronova, A.A.Tolstyh: Doroga v Rossiyu 1, Urok 10
3 Urok 11: 1. Speech samples:Ty prochital knigu - Prochital. Chto ty delal vchera Guljal, chital knigu. Anna dolgo perevodila statju[...]2. Grammar: types of Russian verbs: imperfective, perfective; imp.and perf. verbs in past tense; adverbs of frequency; the verb hotet +inf.;expressing of intends, plans (dative case);expressing of time (Kogda Vo skol'ko ); dative case (k komu ). V.E.Antonova, M.M.Nahabina, M.V.Safronova, A.A.Tolstyh: Doroga v Rossiyu 1, Urok 11
4 Urok 11: 1. Speech samples: U menja est' brat. U Viktora net sestry. Oni mogut poehat' v cirk. Ja mogu chitat po-russki. Davaj vstretimsja! Kogda , vo skol'ko -V subbotu, v dva chasa. 2.Grammar: prepositional case with months; genitive case (u menja net sestry). verbs hotet + infinitive; moch' /smoch' + infinitive; verbs pokazıjvat'/pokazat' (chto ), verb vstretitsja (gde, kogda ) V.E.Antonova, M.M.Nahabina, M.V.Safronova, A.A.Tolstyh: Doroga v Rossiyu 1, Urok 11
5 Urok 12: 1. Speech samples: V komnate 2 okna. Otkuda Jan -Jan iz Francii. Kuda idjot Anna - Ona idjot v teatr. 2. Grammar: genitive case with numbers 2, 3, 4, 5; genitive case (iz Kitaja, iz Rossii), comparison of the interrogative pronouns Gde Kuda Otkuda V.E.Antonova, M.M.Nahabina, M.V.Safronova, A.A.Tolstyh: Doroga v Rossiyu 1, Urok 12
6 Urok 12: 1. Speech samples: Anna pojehala v Kiev. Ivan poshjol na rabotu. Ona prijehala v gostinicu. On prishjol domoj. Zimoj v dekabre vesnoj v marte ...letom v ijune osenju v sentjabre ... Cho sluchilos' Nichego ne sluchilos . U menja bolit golova. 2. Grammar: moving verbs : «pojti/poehat',prijti /priehat' in the past; wxpress the time (zimoj, v janvare). Review of the prev. learning material V.E.Antonova, M.M.Nahabina, M.V.Safronova, A.A.Tolstyh: Doroga v Rossiyu 1, Urok 12
7 Midterm exam
8 Midterm exam
9 Urok 13: 1Speech samples: K sozhaleniju, u menja sejchas net vremeni. On priehal iz Kitaya.On poshjol v polikliniku. Ona ploho sebja chuvstvuet.Mojno vojti v klas Chto vy budete delat' -My budem otdyhat'. 2. Grammar:conjugation of verbs in present/ past and future tense: sprashivat'/sprosit',otvechat' /otvetit', sdavat'/sdat',vstavat' /vstat', pisat'/ napisat', chitat'/prochitat' etc. V.E.Antonova, M.M.Nahabina, M.V.Safronova, A.A.Tolstyh: Doroga v Rossiyu 1, Urok 13
10 Urok 13: 1. Speech samples: Vam pomoch Ja pomogu vam. Komu pozvonit' Anne Skolko emu let Emu budet/bıjlo 1god, 2, 3, 4 goda, 5... 20 let.2. Grammar: dative case; conjugation in present, future and past tense of verbs:rasskazıyvat/rasskazat',pokazıyvat'/pokazat', videt'/uvidet', govorit'/skazat' etc.dative case + nado/nuzhno + inf.;dative case + verb nravitsja + nominative case; prep. 'okolo'. V.E.Antonova, M.M.Nahabina, M.V.Safronova, A.A.Tolstyh: Doroga v Rossiyu 1, Urok 13
11 Urok 14: 1. Speech samples: Viktor, komu ty vzjal knigu Anne - Net, ne ej.Kogda ja otdyhaju, ja chitaju.Ona prisha i prigotovila ujin. Vecherom Ivan s Annoy byli v teatre. S kem ty igral v pingpong -S Viktorom.Grammar: complex sentence with the conjunction 'kogda'; the use of imp./perf. verbs to express the simultaneous/sequence of actions;instrumental case of nouns and pronouns. V.E.Antonova, M.M.Nahabina, M.V.Safronova, A.A.Tolstyh: Doroga v Rossiyu 1, Urok 14
12 Urok 14: 1. Speech samples: Ja chitaju o Moskve. Zhan posmotrel film o Rossii. Pozdravliaju Vas (tebja) s dnjom rozhdenija! Ona interesuetsia baletom.Ja hochu byt' fizikom.2. Grammar: instrumental case of nouns and pronouns; conjugation of verbs interesovatsia, uchitsia/nauchitsia etc.,prepositional case of nouns and pronouns to express the object of thought and speech. V.E.Antonova, M.M.Nahabina, M.V.Safronova, A.A.Tolstyh: Doroga v Rossiyu 1, Urok 14
13 Urok 15: 1 Speech samples:: V subbotu Ivan priekhal s sestroj na poezde iz Peterburga ko mne v Moskvu. O chjom ty dumaesh' Chto ty kurish' Gde ty sejchas Chto ty tam delaesh' 2. Grammar: revision of nouns; revision of adjecitves; revision of verbs. V.E.Antonova, M.M.Nahabina, M.V.Safronova, A.A.Tolstyh: Doroga v Rossiyu 1, Urok 15
14 Urok 15: 1. Speech samples: Ja tebe zvonil vchera. Gde ty byla Kakie plany na zavtra Kogda ty hochesh pojti v sportzal Ja tozhe hochu pojti tuda. Ja hodil v magazin. 2. Grammar: revision of perfective and imperfective verbs; revision of verbs of movement; revision of syntax. V.E.Antonova, M.M.Nahabina, M.V.Safronova, A.A.Tolstyh: Doroga v Rossiyu 1, Urok 15
15 Final exam
16 Final exam

Recomended or Required Reading

V.E.Antonova, M.M.Nahabina, M.V.Safronova, A.A.Tolstyh: Doroga v Rossiyu 1. Istanbul: Multilingual, St. Petersburg: Zlatoust 2011.

Planned Learning Activities and Teaching Methods

Lecture, spoken and written exercises about the subjects, term paper / presentation.

Assessment Methods

SORTING NUMBER SHORT CODE LONG CODE FORMULA
1 MTE MIDTERM EXAM
2 FIN FINAL EXAM
3 FCGR FINAL COURSE GRADE MTE*0.40+FIN * 0.60
4 RST RESIT
5 FCG FINAL COURSE GRADE MTE*0.40+RST * 0.60


*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable.

Further Notes About Assessment Methods

None

Assessment Criteria

To be announced.

Language of Instruction

Russian

Course Policies and Rules

To be announced.

Contact Details for the Lecturer(s)

sevdiye.koksal@deu.edu.tr

Office Hours

Will be annouced.

Work Placement(s)

None

Workload Calculation

Activities Number Time (hours) Total Work Load (hours)
Lectures 12 3 36
Preparations before/after weekly lectures 12 4 48
Preparation for midterm exam 1 10 10
Preparation for final exam 1 20 20
Midterm 1 2 2
Final 1 2 2
TOTAL WORKLOAD (hours) 118

Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes

PO/LOPO.1PO.2PO.3PO.4PO.5PO.6PO.7PO.8PO.9PO.10PO.11PO.12
LO.1555
LO.2555
LO.3555
LO.4555
LO.5555