Description of Individual Course Units
|
|
Offered By |
|
GERMAN TRANSLATION AND INTERPRETING |
Level of Course Unit |
|
Second Cycle Programmes (Master's Degree) |
Course Coordinator |
|
PROFESSOR DOCTOR GÜLPERI SERT |
Offered to |
|
GERMAN TRANSLATION AND INTERPRETING |
Course Objective |
|
to make sure that the advisor transfers knowledge and experiences in his field to the students of German Translation and Interpreting Master program at the thesis-writing stage and that the students acquire scientific ethics and work discipline, the literature in the field and the skills to follow, evaluate and discuss new developments |
Learning Outcomes of the Course Unit |
||||||||||||||
|
Mode of Delivery |
|
Face -to- Face |
Prerequisites and Co-requisites |
|
None |
Recomended Optional Programme Components |
|
None |
Course Contents |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recomended or Required Reading |
|
To be announced. |
Planned Learning Activities and Teaching Methods |
|
Face -to- Face |
Assessment Methods |
||||||||||||||||||||||||
|
*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable. |
Further Notes About Assessment Methods |
|
None |
Assessment Criteria |
|
The skills of the students to follow the literature and new developments in their fields, to assess and discuss them are evaluated on the basis of their projects. |
Language of Instruction |
|
German |
Course Policies and Rules |
|
To be announced. |
Contact Details for the Lecturer(s) |
|
To be announced. |
Office Hours |
|
To be announced. |
Work Placement(s) |
|
None |
Workload Calculation |
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
