COURSE UNIT TITLE

: TRANSLATION STUDIES AS AN INTERDISCIPLINARY FIELD I

Description of Individual Course Units

Course Unit Code Course Unit Title Type Of Course D U L ECTS
MÜI 5052 TRANSLATION STUDIES AS AN INTERDISCIPLINARY FIELD I ELECTIVE 3 0 0 7

Offered By

ENGLISH TRANSLATION AND INTERPRETING

Level of Course Unit

Second Cycle Programmes (Master's Degree)

Course Coordinator

ASSOCIATE PROFESSOR ATALAY GÜNDÜZ

Offered to

ENGLISH TRANSLATION AND INTERPRETING

Course Objective

The aim of this course is to expose students to various schools of thoughts, theories, critical approaches and methodologies in social science and humanities disciplines which have been used in the study of translation. Within this context this course aims to familiarize students with studies in fields like cultural studies, philosophy, literary studies, anthropology, history, political science, economy just to mention a few of them. Students will be encouraged to apply the methodologies and theories studied into the study of translation.

Learning Outcomes of the Course Unit

1   To be able to study and apply interdisciplinary methodologies into their work in translation studies
2   To develop specialized theoretical and historical knowledge about various disciplines.
3   To question analytically the relations between languages, texts, cultures in other discipline.
4   To make research in translation studies by using scientific research methods.

Mode of Delivery

Face -to- Face

Prerequisites and Co-requisites

None

Recomended Optional Programme Components

None

Course Contents

Week Subject Description
1 Introduction Student should get prepared for class in advance
2 Comparative Literary Studies Student should get prepared for class in advance
3 Erich Auerbach Student should get prepared for class in advance
4 Cultural Anthropology Student should get prepared for class in advance
5 Geertz, The Interpretation of Cultures Student should get prepared for class in advance
6 Psychology Student should get prepared for class in advance
7 Freud, Civilization and Its Discontents Student should get prepared for class in advance
8 Mid-term exam Student should get prepared for class in advance
9 Philosophy Student should get prepared for class in advance
10 Nietzsche, On Truth and Lying in a Non-Moral Sense Student should get prepared for class in advance
11 Cultural Studies Student should get prepared for class in advance
12 Stuart Hall, Cultural Studies and Its Theoretical Legacies Student should get prepared for class in advance
13 Intertextual Studies Student should get prepared for class in advance
14 Eleonora Federici, The Translator s Intertextual Baggage Student should get prepared for class in advance

Recomended or Required Reading

BARRY, P. (2009). Beginning theory: An introduction to literary and cultural theory. Manchester, UK: Manchester University Press.
BARTHES, Roland. 1993. A Roland Barthes Reader. Ed. Susan Sontag. Vintage.
Cahoone, L. E. (2003). From modernism to postmodernism: An anthology. Malden, MA: Blackwell Pub.
DERRIDA, Jacques. 1976. Structure, sign and play in the discourse of the human sciences. Twentieth Century Literary Theory. Macmillan.
GRAMSCI, A., In Hoare, Q., & In Nowell-Smith, G. (1971). Selections from the prison notebooks of Antonio Gramsci. New York: International Publishers.
LEITCH, V. B. (2010). The Norton Anthology of Theory and Criticism. New York: W.W. Norton & Co.
MARX, K., ENGELS, F., MOORE, S., & MCLELLAN, D. (1992). The Communist manifesto. Oxford: Oxford University Press.
STOREY, J. (2006). Cultural theory and popular culture: An introduction. Athens: University of Georgia Press.
WILLIAMS, R. (1976). Keywords: A vocabulary of culture and society.

Planned Learning Activities and Teaching Methods

Assessment Methods

SORTING NUMBER SHORT CODE LONG CODE FORMULA
1 MTE MIDTERM EXAM
2 STT TERM WORK (SEMESTER)
3 FIN FINAL EXAM
4 FCG FINAL COURSE GRADE MTE * 0.30 + STT * 0.30 + FIN* 0.40
5 RST RESIT
6 FCGR FINAL COURSE GRADE (RESIT) MTE * 0.30 + STT * 0.30 + RST* 0.40


*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable.

Further Notes About Assessment Methods

None

Assessment Criteria

To be announced.

Language of Instruction

Turkish

Course Policies and Rules

1. Attendance is obligatory.
2. Students should get prepared for class in advance.
3. Any act of plagiarism is forbidden.

Contact Details for the Lecturer(s)

Assoc.Prof. Atalay Gündüz
atalay.gunduz@deu.edu.tr

Office Hours

To be announced.

Work Placement(s)

None

Workload Calculation

Activities Number Time (hours) Total Work Load (hours)
Lectures 13 3 39
Preparation for final exam 1 10 10
Preparing assignments 1 5 5
Preparation for midterm exam 1 5 5
Preparations before/after weekly lectures 10 10 100
Final 1 3 3
Midterm 1 3 3
Project Assignment 1 3 3
TOTAL WORKLOAD (hours) 168

Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes

PO/LOPO.1PO.2PO.3PO.4PO.5PO.6PO.7PO.8PO.9PO.10PO.11
LO.15454554
LO.2355544
LO.35555455
LO.45555544