Description of Individual Course Units
|
Offered By |
Department of Translation and Interpreting Studies (English) |
Level of Course Unit |
First Cycle Programmes (Bachelor's Degree) |
Course Coordinator |
ASSOCIATE PROFESSOR ATALAY GÜNDÜZ |
Offered to |
Department of Translation and Interpreting Studies (English) |
Course Objective |
The objectives of this course are to introduce students to the principles and techniques of text analysis for translation purposes and to equip them with the required skills. Students will realize the importance of analyzing texts before the actual act of translation and gain competence in it. It is a theory and practice-oriented course. As a result, translation theories and methods will be covered in the course; and specific translation techniques will be put into practice through sample texts. |
Learning Outcomes of the Course Unit |
||||||||||
|
Mode of Delivery |
Face -to- Face |
Prerequisites and Co-requisites |
None |
Recomended Optional Programme Components |
None |
Course Contents |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recomended or Required Reading |
Nord,C. (1988/91) Text Analysis in Translation, Amsterdam, Rodopi. |
Planned Learning Activities and Teaching Methods |
Face to Face |
Assessment Methods |
||||||||||||||||||||||||||||
*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable. |
Further Notes About Assessment Methods |
None |
Assessment Criteria |
To be announced. |
Language of Instruction |
English |
Course Policies and Rules |
To be announced. |
Contact Details for the Lecturer(s) |
To be announced. |
Office Hours |
To be announced. |
Work Placement(s) |
None |
Workload Calculation |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|