Description of Individual Course Units
|
Offered By |
ENGLISH TRANSLATION AND INTERPRETING |
Level of Course Unit |
Second Cycle Programmes (Master's Degree) |
Course Coordinator |
ASSOCIATE PROFESSOR ATALAY GÜNDÜZ |
Offered to |
ENGLISH TRANSLATION AND INTERPRETING |
Course Objective |
The objective of this course is to evaluate students' translation works with a critical approach based on theoretical background, and to understand the scientific criteria of critical approach by analyzing different translation criticism methods. |
Learning Outcomes of the Course Unit |
||||||||
|
Mode of Delivery |
Face -to- Face |
Prerequisites and Co-requisites |
None |
Recomended Optional Programme Components |
None |
Course Contents |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recomended or Required Reading |
BAKER, Mona. 2001. Routledge Encyclopedia of Translation Studies (ed.). (I. Basım: 1998). London/New York: Routledge. |
Planned Learning Activities and Teaching Methods |
Assessment Methods |
||||||||||||||||||||||||
*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable. |
Further Notes About Assessment Methods |
None |
Assessment Criteria |
To be announced. |
Language of Instruction |
English |
Course Policies and Rules |
To be announced. |
Contact Details for the Lecturer(s) |
Dr. Gülfer Tunalı |
Office Hours |
To be announced. |
Work Placement(s) |
None |
Workload Calculation |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|