Description of Individual Course Units
|
Offered By |
ENGLISH TRANSLATION AND INTERPRETING |
Level of Course Unit |
Second Cycle Programmes (Master's Degree) |
Course Coordinator |
ASSOCIATE PROFESSOR MÜGE IŞIKLAR KOÇAK |
Offered to |
ENGLISH TRANSLATION AND INTERPRETING |
Course Objective |
This course aims to explore translation/translators in the context of multilingualism and multiculturalism from social, economic, political and cultural perspectives from the Ottoman period to the present time. |
Learning Outcomes of the Course Unit |
||||||||||
|
Mode of Delivery |
Face -to- Face |
Prerequisites and Co-requisites |
None |
Recomended Optional Programme Components |
None |
Course Contents |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recomended or Required Reading |
1. Sakine ERUZ,Çokkültürlülük ve Çeciri, Osmanl Devleti'nde Çeviri Etkinliği ve Çevirmenler, Multilingual, Istanbul, 2010 |
Planned Learning Activities and Teaching Methods |
Assessment Methods |
||||||||||||||||||||||||||||
*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable. |
Further Notes About Assessment Methods |
None |
Assessment Criteria |
The grade for homework includes at least 2 papers. |
Language of Instruction |
Turkish |
Course Policies and Rules |
To be announced. |
Contact Details for the Lecturer(s) |
To be announced. |
Office Hours |
To be announced. |
Work Placement(s) |
None |
Workload Calculation |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|