DERS ADI

: Çeviride Güncel Konular

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
IMT 4107 Çeviride Güncel Konular SEÇMELİ 3 0 0 4

Dersi Veren Birim

Mütercim - Tercümanlık (İngilizce)

Dersin Düzeyi

Lisans

Ders Koordinatörü

DOÇ.DR. MÜGE IŞIKLAR KOÇAK

Dersi Alan Birimler

Mütercim - Tercümanlık (İngilizce)
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık

Dersin Amacı

Bu dersin amacı öğrencilerin çeviriler/çevirmenler ile ilgili güncel konuları takip etmesini sağlayarak çevileri/çevirmenleri sadece dilbilimsel ve metinsel bağlamda değil aynı zamanda sosyo-kültürel bağlamda tartışmaktır. Öğrencilerin çeviri mesleğiyle ilgili tüm güncel gelişmeleri takip etmeleri amaçlanmaktadır.

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   Çevirinin kültürdeki işlevlerini açıklayabilirler
2   Çevirmenlerin sosyal ve etik sorumluluklarını tanımlayabilirler,
3   Yayınevi, editör, çevirmen ilişkilerini inceleyip verdikleri kararların ve etkilerinin farkına varabilirler
4   Sözlü ve yazılı çeviride temel kültüre özgü sorunları analiz edip tartışabilirler
5   Çeviri sektöründe çeviri sürecini takip edip değerlendirebilirler

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 Giriş
2 Farklı sektörlerde çeviri metinler
3 Özel sektörde çevirmenler I
4 Özel sektörde çevirmenler II
5 Kamu sektöründe çevirmenler I
6 Kamu sektöründe çevirmenler II
7 Çeviri meslek birlikleri ve işleyişleri
8 Ara Sınav
9 Hastane (vb.) kurumlarda çevirmenler
10 Çevirmenler ve farklı görevleri I
11 Çevirmenler ve farklı görevleri II
12 Serbest çevirmenler I
13 Serbest çevirmenler II
14 Dönem tekrarı

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

1. Çeviriyle ilgili internet sitelerinde (örn. ceviribilim.com),gazetelerde ve televizyonda yayınlanan güncel haberler
2. İngilizce ve Türkçe çeviri dergilerinde (Bilkent Çeviri dergisi, Hacettepe Çeviribilim ve Uygulamaları dergisi, Target, Meta vb.) yayınlanan güncel makaleler
3. Dönem içinde farklı yazarlardan güncel makalaler verilecektir

Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

Dersler yüzyüze ve interaktif şekilde yapılacaktır.

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 VZ Vize
2 DK Derse Katılım
3 FN Final
4 BNS BNS VZ * 0.40 + DK * 0.10 + FN * 0.50
5 BUT Bütünleme Notu
6 BBN Bütünleme Sonu Başarı Notu VZ * 0.40 + DK * 0.10 + BUT * 0.50


*** Bütünleme Sınavı Yapılmayan Birimlerde Bütünleme Kriteri Dikkate Alınmaz.

Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

1. Bir yazılı arasınav ve bir yazılı final sınavı yapılacaktır.
2. Öğrencilere dönem boyunca teslim edilmek üzere araştırma ödevleri verilecektir

Dersin Öğretim Dili

İngilizce

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

1. Derslere katılım zorunludur.
2. Ödevlerin zamanında teslimi gerekmektedir. Derse katılmamış olmak ödevinin geç teslim edilmesi için geçerli bir mazeret olarak değerlendirilmeyecektir.
3. Her türlü intihal girişimi ve fiili disiplin cezası ile sonuçlanır.

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

İlan Edilecektir.

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

İlan Edilecektir.

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Anlatımı 13 3 39
Haftalık Ders öncesi/sonrası hazırlıklar 13 3 39
Vize Sınavına Hazırlık 1 4 4
Final Sınavına Hazırlık 1 6 6
Ödev Hazırlama 3 4 12
Sunum Hazırlama 1 5 5
Final Sınavı 1 2 2
Vize Sınavı 1 2 2
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 109

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6PK.7PK.8PK.9PK.10PK.11PK.12PK.13PK.14
ÖK.1
ÖK.2
ÖK.3
ÖK.4
ÖK.5