COURSE UNIT TITLE

: PROFESSIONAL CONDUCT

Description of Individual Course Units

Course Unit Code Course Unit Title Type Of Course D U L ECTS
IMT 4111 PROFESSIONAL CONDUCT ELECTIVE 3 0 0 4

Offered By

Department of Translation and Interpreting Studies (English)

Level of Course Unit

First Cycle Programmes (Bachelor's Degree)

Course Coordinator

ASSOCIATE PROFESSOR ATALAY GÜNDÜZ

Offered to

Department of Translation and Interpreting Studies (English)
English Translation and Interpreting

Course Objective

The course objective is to inform students on professional conduct (institutions, translation market, job opportunities, skills and qualifications required by the profession).

Learning Outcomes of the Course Unit

1   Know about translation profession and institutions
2   Learn the code of conduct and standards of the profession
3   Recognize the translation market and job opportunities
4   Meet professionals from the sector

Mode of Delivery

Face -to- Face

Prerequisites and Co-requisites

None

Recomended Optional Programme Components

None

Course Contents

Week Subject Description
1 Introduction
2 Translation profession
3 Translation profession workshop with a professional from the sector
4 Translation Market
5 Translation market workshop with a professional from the sector
6 Translator training
7 Institutionalization of the translation profession
8 Mid-term
9 Translator associations
10 Interpreter associations
11 Standards of the profession
12 Code of conduct
13 Workshop with a professional from the sector
14 Workshop with a professional from the sector

Recomended or Required Reading

Web sites and articles related to the subject will be provided during the course.

Planned Learning Activities and Teaching Methods

Lectures will be made face-to-face in an interactive way. Students will practice critical thinking and develop reading skills. Reading activities will be performed in a dynamic, critical and effective way, with special emphasis on text types.

Assessment Methods

SORTING NUMBER SHORT CODE LONG CODE FORMULA
1 MTE MIDTERM EXAM
2 ASG ASSIGNMENT
3 FIN FINAL EXAM
4 FCGR FINAL COURSE GRADE (RESIT) MTE * 0.30 + ASG * 0.25 + FIN * 0.45
5 RST RESIT
6 FCGR FINAL COURSE GRADE (RESIT) MTE * 0.30 + ASG * 0.25 + RST * 0.45


*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable.

Further Notes About Assessment Methods

There will be one mid-term and one final exam in a term.

Assessment Criteria

1. There will be one mid-term and one final exam.
2. Research assignments and participation will be taken into account.

Language of Instruction

English

Course Policies and Rules

Attendance is obligatory.

Contact Details for the Lecturer(s)

To be announced.

Office Hours

To be announced.

Work Placement(s)

None

Workload Calculation

Activities Number Time (hours) Total Work Load (hours)
Lectures 13 3 39
Preparations before/after weekly lectures 13 3 39
Preparation for midterm exam 1 4 4
Preparation for final exam 1 4 4
Preparing assignments 1 5 5
Final 1 1 1
Midterm 1 1 1
TOTAL WORKLOAD (hours) 93

Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes

PO/LOPO.1PO.2PO.3PO.4PO.5PO.6PO.7PO.8PO.9PO.10PO.11PO.12PO.13PO.14
LO.1
LO.2
LO.3
LO.4