Description of Individual Course Units
|
Offered By |
Department of Translation and Interpreting Studies (English) |
Level of Course Unit |
First Cycle Programmes (Bachelor's Degree) |
Course Coordinator |
PROFESSOR DOCTOR GÜLPERI SERT |
Offered to |
Department of Translation and Interpreting Studies (English) |
Course Objective |
The course objective is to increase language awareness of the students and emphasize the importance of language for translation. |
Learning Outcomes of the Course Unit |
||||||||||
|
Mode of Delivery |
Face -to- Face |
Prerequisites and Co-requisites |
None |
Recomended Optional Programme Components |
None |
Course Contents |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recomended or Required Reading |
Printed media and three books, one is a book written in a foreign language by a Turkish writer and translated into Turkish, the other is a Turkish book by a Turkish writer, and the third one is a translated book. |
Planned Learning Activities and Teaching Methods |
1. Lesson |
Assessment Methods |
||||||||||||||||||||||||
*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable. |
Further Notes About Assessment Methods |
1. Exams will evaluate whether students are able to detect lingual errors in texts. |
Assessment Criteria |
Assignments and classroom participation will have an impact at 20%, mid-term at 40% and final exam at 40%. |
Language of Instruction |
Turkish |
Course Policies and Rules |
Participation is obligatory at 70%. |
Contact Details for the Lecturer(s) |
To be announced. |
Office Hours |
To be announced. |
Work Placement(s) |
None |
Workload Calculation |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|