COURSE UNIT TITLE

: CRITICAL READING

Description of Individual Course Units

Course Unit Code Course Unit Title Type Of Course D U L ECTS
MÜA 5039 CRITICAL READING ELECTIVE 3 0 0 6

Offered By

GERMAN TRANSLATION AND INTERPRETING

Level of Course Unit

Second Cycle Programmes (Master's Degree)

Course Coordinator

PROFESSOR DOCTOR GÜLPERI SERT

Offered to

GERMAN TRANSLATION AND INTERPRETING

Course Objective

Students will be able to critically read their own translations or the translated texts, be able to find the translation and spelling errors in the texts and be able to correct the texts.

Learning Outcomes of the Course Unit

1   Students learn to read, discuss and correct critically their own translations
2   .Studentslearn to read, discuss and correct critically the translated texts
3   Students learn the necessary rules for a fluent translation
4   Students learn different applications of Turkish spelling rules of publishing houses
5   Students learn what they can change while proofreading.

Mode of Delivery

Face -to- Face

Prerequisites and Co-requisites

None

Recomended Optional Programme Components

None

Course Contents

Week Subject Description
1 Introduction
2 Reading the translated texts and evaluation
3 Reading the translated texts and evaluation
4 Reading the translated texts and evaluation
5 Reading the translated texts and evaluation
6 Reading the translated texts and evaluation
7 Midterm
8 Reading the translated texts and evaluation
9 Reading the translated texts and evaluation
10 Reading the translated texts and evaluation
11 Reading the translated texts and evaluation
12 Reading the translated texts and evaluation
13 Reading the translated texts and evaluation
14 Reading the translated texts and evaluation

Recomended or Required Reading

Emin Özdemir, Eleştirel Okuma (BILGI YAYINEVI)
Oya Adalı, Etkileşimli ve Eleştirel Okuma Teknikleri (TOROSLU KITAPLIĞI)
Jean-BaptistduPrei, BerndRöhrig, Maria Blettner, KritischesLesenwissenschaftlicher Artikel
Halit Karatay, Eleştirel Düşünme ve Okuma Alışkanlığı Becerilerinin Geliştirilmesi için Edebiyat Halkası: Kitap Eleştirisi Modeli

Planned Learning Activities and Teaching Methods

Assessment Methods

SORTING NUMBER SHORT CODE LONG CODE FORMULA
1 MTE MIDTERM EXAM
2 STT TERM WORK (SEMESTER)
3 FIN FINAL EXAM
4 FCG FINAL COURSE GRADE MTE * 0.30 + STT * 0.30 + FIN* 0.40
5 RST RESIT
6 FCGR FINAL COURSE GRADE (RESIT) MTE * 0.30 + STT * 0.30 + RST* 0.40


*** Resit Exam is Not Administered in Institutions Where Resit is not Applicable.

Further Notes About Assessment Methods

None

Assessment Criteria

To be announced.

Language of Instruction

German

Course Policies and Rules

To be announced.

Contact Details for the Lecturer(s)

To be announced.

Office Hours

To be announced.

Work Placement(s)

None

Workload Calculation

Activities Number Time (hours) Total Work Load (hours)
Lectures 13 3 39
Preparations before/after weekly lectures 12 4 48
Preparation for midterm exam 1 10 10
Preparation for final exam 1 15 15
Preparing assignments 2 20 40
Final 1 3 3
Midterm 1 3 3
TOTAL WORKLOAD (hours) 158

Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes

PO/LOPO.1PO.2PO.3PO.4PO.5PO.6PO.7PO.8PO.9PO.10PO.11
LO.155
LO.255
LO.355
LO.455
LO.5555