Ders Bilgileri
|
Dersi Veren Birim |
İngilizce Mütercim Tercümanlık Yüksek Lisans |
Dersin Düzeyi |
Yüksek Lisans |
Ders Koordinatörü |
DOÇ. DR. ATALAY GÜNDÜZ |
Dersi Alan Birimler |
İngilizce Mütercim Tercümanlık Yüksek Lisans |
Dersin Amacı |
Ders öğrencilere İngilizcenin gündelik dilde kullanılan düz anlamları ile edebiyatta kullanılan yan anlamları arasındaki farkı gösterir. Üst-dil kullanımları, eski sözcükler, metin yapısının saptanması ve çeviride kullanılması, işaretler ve semboller ve bunların metni anlamlandırma sürecindeki önemleri tartışılır ve örneklerde bulunur. |
Dersin Öğrenme Kazanımları |
||||||||
|
Dersin Öğretim Türü |
Örgün Öğretim |
Dersin Önkoşulu/Önkoşulları |
Yok |
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar |
Yok |
Ders İçeriği |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ders İçin Önerilen Kaynaklar |
1. English Studies Book: An Introduction to Language, Literature and Culture by Rob Pope, Routledge,New York. 2009. |
Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri |
Dersler yüz yüze ve interaktif olarak yapılır. Öğrencilerden haftalık programda belirtilen okumaları önceden yapıp derse konunun tartışılması için hazır gelmeleri beklenir. Öğrenciler dönem içinde bir sözlü sunum bir de dönem projesi hazırlamakla yükümlüdürler. |
Değerlendirme Yöntemleri |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar |
Yok |
Değerlendirme Kriteri |
1. Öğrenciler Dönem boyunca 1 arasınav, bir sözlü sunum bir de dönem projesi yapmakla sorumludurlar. |
Dersin Öğretim Dili |
Türkçe |
Derse İlişkin Politika ve Kurallar |
1. Derse katılım zorunludur. |
Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri |
sibel.guzel@deu.edu.tr |
Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri |
İlan Edilecektir. |
Staj Durumu |
YOK |
İş Yükü Hesaplaması |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|