Ders Bilgileri
|
Dersi Veren Birim |
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık |
Dersin Düzeyi |
Lisans |
Ders Koordinatörü |
DOÇ. DR. MÜGE IŞIKLAR KOÇAK |
Dersi Alan Birimler |
Mütercim - Tercümanlık (İngilizce) |
Dersin Amacı |
Dersin amacı çeşitli türlerdeki metinlerin çevirilerini değerlendirmede öğrencilere eleştirel bir bilinç kazandırmaktır. Ders süresince öğrenciler eleştirel bir yaklaşım için gerekli ölçütleri mevcut yöntemsel yaklaşımları kullanarak tartışacaklar, ve çeviri metinler üzerinde uygulama yapacaklardır. |
Dersin Öğrenme Kazanımları |
||||||||||
|
Dersin Öğretim Türü |
Örgün Öğretim |
Dersin Önkoşulu/Önkoşulları |
Yok |
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar |
Yok |
Ders İçeriği |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ders İçin Önerilen Kaynaklar |
1. Maier, Carol. 2009. Reviewing and Criticism, in: M. Baker, G. Saldanha (eds.), Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 2nd ed. Routledge, pp. 236 241. |
Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri |
Dersler yüzyüze ve interaktif şekilde yapılacaktır. Öğrenciler dersin ilk altı haftasında eleştiri yöntemleri üzerine makaleler okuyacaklar ve böylece yöntemleri sınıfta tartışarak öğrenecekler. Sonraki haftalarda eleştiri örnekleri inceleyecekler ve uygulama yapacaklar. |
Değerlendirme Yöntemleri |
||||||||||||||||||||||||
|
Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar |
Yok |
Değerlendirme Kriteri |
1. Değerlendirme ara sınav ve final sınavı üzerinden yapılacaktır. |
Dersin Öğretim Dili |
İngilizce |
Derse İlişkin Politika ve Kurallar |
1. Derslere katılım zorunludur. |
Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri |
e-mail: muge.isiklar@deu.edu.tr |
Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri |
İlan Edilecektir. |
Staj Durumu |
YOK |
İş Yükü Hesaplaması |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|