Ders Bilgileri
|
Dersi Veren Birim |
Çeviribilim Doktora |
Dersin Düzeyi |
Doktora |
Ders Koordinatörü |
DOÇ.DR. ŞEYDA KINCAL |
Dersi Alan Birimler |
Dersin Amacı |
Bu dersin amacı öğrencilerin sözlü çeviri araştırmalarında kullanılan farklı yaklaşım ve yöntemleri incelemelerini ve anlamalarını sağlamaktır. Bu ders ayrıca sözlü çeviri çalışmaları alanında araştırma yapma, veri toplama ve değerlendirme yöntemleri hakkında detaylı çalışma yaparak öğrencilerin bilimsel araştırma konusunda eleştirel bakış edinmesini sağlamayı amaçlamaktadır. |
Dersin Öğrenme Kazanımları |
||||||||||
|
Dersin Öğretim Türü |
Örgün Öğretim |
Dersin Önkoşulu/Önkoşulları |
Yok |
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar |
Yok |
Ders İçeriği |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ders İçin Önerilen Kaynaklar |
Ana kaynak: |
Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri |
Değerlendirme Yöntemleri |
||||||||||||||||||||||||||||
*** Bütünleme Sınavı Yapılmayan Birimlerde Bütünleme Kriteri Dikkate Alınmaz. |
Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar |
Yok |
Değerlendirme Kriteri |
İlan Edilecektir. |
Dersin Öğretim Dili |
İngilizce |
Derse İlişkin Politika ve Kurallar |
1. Katılım zorunludur. |
Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri |
seyda.eraslan@deu.edu.tr |
Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri |
İlan Edilecektir. |
Staj Durumu |
YOK |
İş Yükü Hesaplaması |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|