DERS ADI

: Derlem Dilbilim

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
DİL 6072 Derlem Dilbilim SEÇMELİ 3 0 0 9

Dersi Veren Birim

Genel Dilbilim Doktora

Dersin Düzeyi

Doktora

Ders Koordinatörü

PROF. DR. ÖZGÜN KOŞANER

Dersi Alan Birimler

Genel Dilbilim Doktora

Dersin Amacı


Bu dersin amacı öğrenciyi temel sözlükbilimsel kavram ve terimlerle tanıştırmanın yanı sıra, öğrencinin sözlüklerin niteliksel değerlendirmesini yapabilmesini ve yerinde kullanabilmesini sağlamakla beraber sözlükbilimi ile ilgili kuramsal ve uygulamaya yönelik bilgileri aktarmaktır.

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   Doğaldili araştırmaya yönelik bütüncebilimsel hipotez kurması
2   Bütüncebilimsel araştırma yöntemlerini uygulayabilmesi
3   Bütüncebilimsel analiz yapabilmesi
4   Bütüncebilimsel uygulama yapabilmesi
5   Piyasadaki bütünce çözümleme programları ile bütünce oluşturma kaynaklarını temin edebileceği yerleri belirtebilmesi beklenir.

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 Bütünce dilbilim nedir
2 Bütüncenin oluşturulması
3 Bütüncenin oluşturulması
4 Sözlü Bütünce
5 Türkçe üzerine derlemler
6 Türkçe üzerine derlemler
7 Arasınav
8 Bütünce temelli çözümleme yöntemi
9 Dilbilimde bütünce temelli çalışmalar 1
10 Dilbilimde bütünce temelli çalışmalar 2
11 Dilbilimde bütünce temelli çalışmalar 3
12 Dilbilimde bütünce temelli çalışmalar 4
13 Bütünce verisinin kullanıldığı alanlar
14 Bütünce verisinin kullanıldığı alanlar
15 Genel Tekrar
16 Final sınavı

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

1. Biber Douglas, Conrad Susan & Reppen Randi (1998) Corpus Linguistics: Investigating Structure and Use. Cambridge: Cambridge University Press.
2. Meyer, Charles F. (2002) English Corpus Linguistics: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
3. Voormann, H., Gut, U., 2008. Agile corpus creation. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 4 (2): 235-251
4. McEnery, T. Wilson, A., 2001. Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press
5. Bardal, J. 2002. A Crash Course in Corpus Linguistics. University of Northern Texas Linguistics Division Website. http://www.ling.unt.edu/corpus.html.
6. Archer, D., Culpeper, J. ve Davies, M. (2008). Pragmatic annotation. A. Lüdeling, M. Kytö (yay.) içinde Corpus Linguistics: An International Handbook (pp-613-642). New York: Mouton de Gruyter

Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

1. Konu ile ilgili sunum
2. Örneklerle anlatım/ tartışma
3. Soru-Cevap

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 ARS ARASINAV
2 YYS YARIYIL SONU SINAVI
3 YYBN YARIYIL SONU BAŞARI NOTU ARS * 0.40 + YYS* 0.60
4 BUT BÜTÜNLEME
5 BUTBN BÜTÜNLEME SONU BAŞARI NOTU ARS * 0.40 + BUT* 0.60


Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

İlan Edilecektir.

Dersin Öğretim Dili

Türkçe

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

1. Derslerin %80 ine katılım zorunludur.
2. Ara sınav, ödev ve final faaliyetlerine katılma, değerlendirmede dikkate alınacaktır.
3. Ara sınav, ödev ve final sınavında kopya ve aşırma (intihal) girişimleri 0 (sıfır) olarak değerlendirilecektir.

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

kamil.iseri@deu.edu.tr

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

İlan Edilecektir.

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Anlatımı 14 3 42
Haftalık Ders öncesi/sonrası hazırlıklar 10 10 100
Vize Sınavına Hazırlık 1 17 17
Final Sınavına Hazırlık 1 17 17
Sunum Hazırlama 2 22 44
Vize Sınavı 1 3 3
Final Sınavı 1 3 3
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 226

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6
ÖK.15252
ÖK.25252
ÖK.35252
ÖK.45252
ÖK.55252