Ders Bilgileri
|
|
Dersi Veren Birim |
|
Fransızca Öğretmenliği Doktora |
Dersin Düzeyi |
|
Doktora |
Ders Koordinatörü |
|
PROF. DR. DUYGU ÖZTİN PASSERAT |
Dersi Alan Birimler |
|
Fransızca Öğretmenliği Doktora |
Dersin Amacı |
|
Çeviri tarihi bağlamında çeviri kuramlarını tanımak, metinler üzerinden benzerlikleri, farklılıkları değerlendirmek ve bu çerçevede modelleri, süreçleri kavramak ve tartışmaktır. |
Dersin Öğrenme Kazanımları |
||||||||||
|
Dersin Öğretim Türü |
|
Örgün Öğretim |
Dersin Önkoşulu/Önkoşulları |
|
Yok |
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar |
|
Yok |
Ders İçeriği |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ders İçin Önerilen Kaynaklar |
|
1. N.Akbayar, Tanzimat tan Cumhuriyet e Çeviri , Tanzimat tan Cumhuriyet e Türkiye Ansiklopedisi, C: II, İstanbul, İletişim Yayınları, ss. 447 451, 1985 |
Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri |
|
Anlatım, tartışma, sunum, değerlendirme |
Değerlendirme Yöntemleri |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar |
|
Yok |
Değerlendirme Kriteri |
|
İlan Edilecektir. |
Dersin Öğretim Dili |
|
Fransızca |
Derse İlişkin Politika ve Kurallar |
|
İlan Edilecektir. |
Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri |
|
ufuk.soglu@deu.edu.tr |
Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri |
|
İlan Edilecektir. |
Staj Durumu |
|
YOK |
İş Yükü Hesaplaması |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
