DERS ADI

: Çeviri Kuramları ve Yöntemleri

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
RDE 2011 Çeviri Kuramları ve Yöntemleri SEÇMELİ 3 0 0 3

Dersi Veren Birim

Rus Dili ve Edebiyatı

Dersin Düzeyi

Lisans

Ders Koordinatörü

DR. ÖĞR. ÜYESİ FİLİZ KARAKALE

Dersi Alan Birimler

Rus Dili ve Edebiyatı

Dersin Amacı

Tarihsel gelişim süreci bağlamında çeviri bilimin kuram ve yöntemlerini anlatmak ve bunları Rusça çevirilerinde kullanmayı öğretmektir.

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   1 Çeviri bilimle ilgili temel kavramları tanıma
2   Çeviribilimin kuram ve yöntemlerini, tarihsel gelişim süreci çerçevesinde anlama
3   3 Dilbilimsel çeviri yaklaşımlarını öğrenme
4   4 Çeviribilimin farklı disiplinlerle ilişkisini anlama
5   5 Çeviride yaratıcılık ve çeviri sorunları ile ilgili bilgi sahibi olma

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 1 Çeviri bilimin ve temel kavramların tanımı 11 Çeviri bilimi ve disiplinlerarasılık
2 2 Çeviri bilimin tarihçesi ve gelişim süreci 12 Rus Dili özelinde çeviri biliminde güncel yaklaşımlar
3 3 Çeviri bilimi kuram ve yöntemlerine giriş 13 Rusça çeviride güncel yaklaşımlar (devamı)
4 4 Dilbilimsel çeviri yaklaşımları 14 Çeviri alıştırmaları
5 5 Çevirmenin rolü ve Rusçadan yapılan çevirilere genel bakış 15 Genel tekrar
6 6 Geçmişten günümüze Rus klasiklerinin Türkçeye çevirisi 16 Dönem sonu sınavı
7 7 Genel tekrar
8 8 Ara Sınav
9 9 Rus Dili özelinde çeviri sorunları
10 10 Çeviride yaratıcılık

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

Garbovski, N. K. (2007). Teoriya perevoda, Moskva, MGU
Artemyeva, İ. N. (2020). Teoriya praktika i perevoda, Sankt Peterburg, RGGMU
Bassnett, S., Lefevere, A. (2003). Translation/History/Culture, London, Routledge
Aksoy, B. N., (2002). Geçmişten Günümüze Yazın Çevirisi, İstanbul, İmge Yayınevi

Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

1. Konu anlatımı
2. Alıştırma
3. Soru-Yanıt

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 VZ Vize
2 FN Final
3 BNS BNS VZ * 0.40 + FN * 0.60
4 BUT Bütünleme Notu
5 BBN Bütünleme Sonu Başarı Notu VZ * 0.40 + BUT * 0.60


Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

1. Ara sınav ve dönem sonu sınavı ile değerlendirilecektir.

Dersin Öğretim Dili

Tanımsız

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

1. Derslerin %70'ine katılım zorunludur.
2. Derse katılmamış olmak ev ödevinin geç teslim edilmesi için geçerli bir mazeret olarak değerlendirilmeyecektir.
3. Ara sınav, ödev ve final faaliyetlerine katılma, değerlendirmede dikkate alınacaktır.

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

Duyurulacaktır.

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

Belirtilecektir.

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Anlatımı 14 3 42
Haftalık Ders öncesi/sonrası hazırlıklar 14 2 28
Vize Sınavına Hazırlık 1 4 4
Final Sınavına Hazırlık 1 7 7
Vize Sınavı 1 1 1
Final Sınavı 1 1 1
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 83

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6PK.7PK.8PK.9PK.10PK.11PK.12PK.13PK.14PK.15
ÖK.155
ÖK.25
ÖK.3555
ÖK.45
ÖK.555