Description of Individual Course Units
|
|
Offered By |
|
English Translation and Interpreting |
Level of Course Unit |
|
First Cycle Programmes (Bachelor's Degree) |
Course Coordinator |
|
ASSOCIATE PROFESSOR ŞEYDA KINCAL |
Offered to |
|
English Translation and Interpreting |
Course Objective |
|
This course aims at acquiring the skills needed for interpreting through various interpreting exercises and introducing basic concepts and codes regarding interpreting. |
Learning Outcomes of the Course Unit |
||||||||||
|
Mode of Delivery |
|
Face -to- Face |
Prerequisites and Co-requisites |
|
None |
Recomended Optional Programme Components |
|
None |
Course Contents |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recomended or Required Reading |
|
- Nolan, James. 2005. Interpretation: Techniques and Exercises |
Planned Learning Activities and Teaching Methods |
|
The course involves both theory and practice. The classes will be face-to-face and interactive. |
Assessment Methods |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Further Notes About Assessment Methods |
|
None |
Assessment Criteria |
|
1- The mid-term and final will be made orally. |
Language of Instruction |
|
English |
Course Policies and Rules |
|
1- Attendance is compulsory. |
Contact Details for the Lecturer(s) |
|
To be announced. |
Office Hours |
|
To be announced. |
Work Placement(s) |
|
None |
Workload Calculation |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
