DERS ADI

: Ekoloji ve Çeviri

Ders Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U L AKTS
CEV 6066 Ekoloji ve Çeviri SEÇMELİ 3 0 0 9

Dersi Veren Birim

Çeviribilim Doktora

Dersin Düzeyi

Doktora

Ders Koordinatörü

DR. ÖĞR. ÜYESİ JASMİN ESİN DURANER DİKMEN

Dersi Alan Birimler

Çeviribilim Doktora

Dersin Amacı

Bu ders ekoloji ve çeviri arasındaki ilişkiyi ekoeleştiri, ekofeminizm ve ekoçeviriye odaklanarak incelemektedir. Öğrenciler ekolojik perspektiflerin çeviri uygulamalarını nasıl etkilediğini ve çevirinin çevresel söyleme nasıl katkıda bulunduğunu analiz edeceklerdir.

Dersin Öğrenme Kazanımları

1   Ekoeleştiri, ekofeminizm ve ekoçeviri alanlarındaki temel kavramları öğrenecekler.
2   Çevirileri ekolojik perspektif ve çevre perspektifiyle analiz edebilecekler.
3   Çevirinin çevresel aktivizm ve söylemdeki rolünü inceleyebilecekler.
4   Ekofeminist perspektiflerin çeviri kuramını ve pratiğini nasıl şekillendirdiğini araştıracaklar.
5   Ekoçeviri stratejilerini çevirilere uygulayabilecekler.

Dersin Öğretim Türü

Örgün Öğretim

Dersin Önkoşulu/Önkoşulları

Yok

Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar

Yok

Ders İçeriği

Hafta Konular Açıklama
1 Ekoloji ve Çeviri Çalışmalarına Giriş
2 Ekoeleştiri: Temel Teori ve Kavramlar
3 Çevresel Anlatılar ve Çeviri
4 Ekofeminizm ve Çeviriye Etkileri
5 Ekofeminizm ve Çeviriye Etkileri
6 Ekofeminist Çeviride Vaka Çalışmaları
7 Ekoçeviri: Kuramsal çerçeve
8 Ara sınav
9 Ekoçeviri: Kuramsal çerçeve
10 Çeviri ve çevre aktivizmi
11 Çeviri ve çevre aktivizmi
12 Ekoçeviride etik
13 Ekoçeviride etik
14 Final projesine yönelik öğrenci sunumları
15 Final projesine yönelik öğrenci sunumları
16 Final sınavı

Ders İçin Önerilen Kaynaklar

Adams, C. J. (1990). The sexual politics of meat.
Cronin, M. (2017). Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene. Routledge.
Jun, W. (2020). Translator s subjectivity in Eco-translatology. Journal of Critical Studies in Language and Literature, 1(3), 14-19.
Hu, G. (2020). Eco-Translatology: Towards an eco-paradigm of translation studies.
Sturgeon, N. (1997). Ecofeminist Natures: Race, Gender, Feminist Theory and Political Action. Routledge.
Vélez Caro, O. C. (2015). Ecofeminism: New liberation paths for women and nature. Exchange, 44(1), 64 82

Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

Yüz yüze
Ders anlatımı, sınıf içi tartışmalar, öğrenci sunumları

Değerlendirme Yöntemleri

SIRA NO KISA KOD UZUN ADI FORMUL
1 MTE MIDTERM EXAM
2 STT TERM WORK (SEMESTER)
3 FIN FINAL EXAM
4 FCG FINAL COURSE GRADE MTE * 0.30 + STT * 0.30 + FIN* 0.40
5 RST RESIT
6 FCGR FINAL COURSE GRADE (RESIT) MTE * 0.30 + STT * 0.30 + RST* 0.40


Değerlendirme Yöntemlerine İliskin Aciklamalar

Yok

Değerlendirme Kriteri

Öğrencilerin projeleri, vize ve final sınavları. Sınıf içi tartışmalara katılım dikkate alınacaktır.

Dersin Öğretim Dili

Türkçe

Derse İlişkin Politika ve Kurallar

- Derse katılım zorunludur.
- Ödevlerin geç teslim edilmesi notun düşük olmasına neden olacaktır.
- Her türlü intihal girişimi disiplin cezası ile sonuçlanır.

Dersin Öğretim Üyesi İletişim Bilgileri

İlan Edilecektir.

Ders Öğretim Üyesi Görüşme Gün ve Saatleri

İlan Edilecektir.

Staj Durumu

YOK

İş Yükü Hesaplaması

Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ders Anlatımı 14 3 42
Haftalık Ders öncesi/sonrası hazırlıklar 14 9 126
Vize Sınavına Hazırlık 1 10 10
Final Sınavına Hazırlık 1 10 10
Ödev Hazırlama 1 40 40
Final Sınavı 1 3 3
Vize Sınavı 1 3 3
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat) 234

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

PK/ÖKPK.1PK.2PK.3PK.4PK.5PK.6PK.7PK.8PK.9PK.10
ÖK.135445453
ÖK.2455545534
ÖK.3455555555
ÖK.4555555555
ÖK.5553455555