Description of Individual Course Units
|
Offered By |
Translation Studies |
Level of Course Unit |
Third Cycle Programmes (Doctorate Degree) |
Course Coordinator |
ASSOCIATE PROFESSOR MEHMET BÜYÜKTUNCAY |
Offered to |
Translation Studies |
Course Objective |
This course explores the relationship between hermeneutics and translation, focusing on critical, legal, theological and historical hermeneutics. Students will analyze how hermeneutical perspectives influence translation practices and how hermeneutics contributes to social sciences discourse, textual analysis and translation criticism. |
Learning Outcomes of the Course Unit |
||||||||||
|
Mode of Delivery |
Face -to- Face |
Prerequisites and Co-requisites |
None |
Recomended Optional Programme Components |
None |
Course Contents |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recomended or Required Reading |
Bauman, Zygmunt. (2020). Hermenötik ve Sosyal Bilimler. Ayrıntı. |
Planned Learning Activities and Teaching Methods |
Face to face lectures, classroom discussions, student presentations. |
Assessment Methods |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Further Notes About Assessment Methods |
None |
Assessment Criteria |
Students' projects, mid-term and final exams. Participation in class discussions will be taken into consideration. |
Language of Instruction |
Turkish |
Course Policies and Rules |
Attendance is mandatory. |
Contact Details for the Lecturer(s) |
mehmet.buyuktuncay@deu.edu.tr |
Office Hours |
To be announced |
Work Placement(s) |
None |
Workload Calculation |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|