Description of Individual Course Units
|
Offered By |
GERMAN TRANSLATION AND INTERPRETING |
Level of Course Unit |
Second Cycle Programmes (Master's Degree) |
Course Coordinator |
PROFESSOR DOCTOR GÜLPERI SERT |
Offered to |
GERMAN TRANSLATION AND INTERPRETING |
Course Objective |
to make sure that the advisor transfers knowledge and experiences in his field to the students of German Translation and Interpreting Master program at the thesis-writing stage and that the students acquire scientific ethics and work discipline, the literature in the field and the skills to follow, evaluate and discuss new developments |
Learning Outcomes of the Course Unit |
||||||||||||||
|
Mode of Delivery |
Face -to- Face |
Prerequisites and Co-requisites |
None |
Recomended Optional Programme Components |
None |
Course Contents |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recomended or Required Reading |
To be announced. |
Planned Learning Activities and Teaching Methods |
Face -to- Face |
Assessment Methods |
||||||||||||||||||||||||
|
Further Notes About Assessment Methods |
None |
Assessment Criteria |
The skills of the students to follow the literature and new developments in their fields, to assess and discuss them are evaluated on the basis of their projects. |
Language of Instruction |
German |
Course Policies and Rules |
To be announced. |
Contact Details for the Lecturer(s) |
To be announced. |
Office Hours |
To be announced. |
Work Placement(s) |
None |
Workload Calculation |
||||||||||||||||||||||||
|
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|