Description of Individual Course Units
|
Offered By |
English Translation and Interpreting |
Level of Course Unit |
First Cycle Programmes (Bachelor's Degree) |
Course Coordinator |
ASSISTANT PROFESSOR JASMIN ESIN DURANER DIKMEN |
Offered to |
Department of Translation and Interpreting Studies (English) |
Course Objective |
The course aims to introduce information technologies to translation students, develop their general computer skills, and enable them to integrate technology into translation practices effectively. The course focuses on translation tools, translation memory systems, the use of search engines and corpora in translation, computer translation, Microsoft Office applications, and Google tools, which are crucial in the translation market. |
Learning Outcomes of the Course Unit |
|
Mode of Delivery |
Face -to- Face |
Prerequisites and Co-requisites |
None |
Recomended Optional Programme Components |
None |
Course Contents |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Recomended or Required Reading |
1. Austermühl, Frank. Electronic Tools for Translators.2001. |
Planned Learning Activities and Teaching Methods |
Face-to-face and interactive courses. |
Assessment Methods |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Further Notes About Assessment Methods |
Yok |
Assessment Criteria |
Assessment will be based on assignments and participation (20%), mid-term (40%) and final exam (40%). |
Language of Instruction |
English |
Course Policies and Rules |
1. Attendance is obligatory. |
Contact Details for the Lecturer(s) |
jasmin.duraner@deu.edu.tr |
Office Hours |
To be announced. |
Work Placement(s) |
None |
Workload Calculation |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes |
|||||||||||||||
|